1918 Ranskalaisen Silmin

1918 Ranskalaisen Silmin

Pietari-Helsinki-Tampere

Janne Siren (kääntäjä), Henry Laporte , Laatukäännös JAS Käännöstoimisto (Ed.)

Historia, uskonto & humanistiset tieteet

ePUB

975,1 KB

DRM: Vesileimaus

ISBN-13: 9789526898117

Kustantaja: Laatukäännös Jas

Julkaistu: 05.04.2018

Kieli: suomi

Hakusanat: Suomen sisällissota, Venäjän vallankumous, Itsenäistymisen aika, 1918 tapahtumat, Tampereen taistelut

Arvostelu::
0%
9,49 €

sis. alv.

Heti ladattavissa

Ota huomioon, että tätä e-kirjaa ei ole mahdollista lukea Amazon Kindle -lukulaitteella, vaan ainoastaan laitteilla, joiden software mahdollistaa ePub-tiedostojen avaamisen ja lukemisen. Lisätietoja

Julkaise oma kirjasi!

Julkaise oma kirjasi BoD:n kautta painettuna kirjana ja e-kirjana.

Lue lisää
Riippumatta siitä, onko samaa mieltä kirjoittajan kanssa tapahtumista, on kuitenkin mielenkiintoista lukea ensimmäisen maailmansodan ympärysvaltojen edustajan näkemyksiä sekä Venäjän vallankumouksesta että Suomen sisällissodasta mukaan lukien myös Brest-Litovskin rauha.
Kirja sai ilmestyttyään 1929 Ranskan Akatemian Prix Fabien-palkinnon.

Tämän päiväkirjan Henry Laporte kirjoitti Venäjälle lähetetyn erityislähettilään roolissa. Koska matka Pariisista Pietariin ja takaisin kulki Suomen kautta, hän, kuten moni muukin, jäi loukkuun Suomen sisällissodan pyörteisiin keskelle Tampereen tapahtumia.
Janne Siren (kääntäjä)

Janne Siren (kääntäjä)

Janne Siren on Turun yliopistossa koulutuksensa saanut auktorisoitu ranskan kääntäjä.

Hänen ranskan taitonsa on kehittynyt myös vuosien myötä sekä useamman vuoden asumisesta ja koulunkäynnistä Ranskassa, koulunkäynnistä Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa sekä vuoden Erasmus-vaihto-oppilaskaudesta Ranskassa.

Henry Laporte

Henry Laporte

Henry Laporte syntyi 1880 ja avioitui 1911. Tästä avioliitosta hänellä oli 2 lasta. Hän kuoli Bretagnen Arradonissa 1938.

Koulutukseltaan Henry Laporte oli siviili-insinööri (Ingénieur des Arts et Manufactures). Aluksi hän työskenteli Ranskan terästeollisuudessa ja siirtyi myöhemmin pankkien palvelukseen. Niiden töiden ohessa Laporte kirjoitti useita artikkeleita, jotka liittyivät hänen tehtävä-alueeseensa.

Hän oli mukana myös ensimmäisessä maailmansodassa saaden Ranskan kunnialegioonan ansiomerkin.

Laatukäännös JAS Käännöstoimisto

Laatukäännös JAS Käännöstoimisto (Ed.)

Laatukäännös JAS on aloitteleva käännöstoimisto ja kustantaja. Taustalla on kuitenkin jo useamman vuoden toiminut konsultointiyritys NovoRET Oy.

Sisällissodan kutsumaton silminnäkijä

Kanava

tammikuuta 2019

Ranskalaisen Henry Laporten
Tampereen taisteluista kirjoittama
silminnäkijäkuvaus on jäänyt
suomalaisessa historiankirjoituksessa
vähälle huomiolle. Vaikka Laporte
oli itse porvari, hänen tapahtumista
antamansa kuva sopi huonosti
sodan valkoisille voittajille. (...) Janne Sirén on tehnyt ansiokkaan kulttuuriteon suomentamalla Laporten kirjan ja julkaisemalla sen ajankohtana, jolloin kirjassa kuvatuista tapahtumista on kulunut sata vuotta.

Kirjoita oma arvostelu
Kirjaudu sisään täällä kirjoittaaksesi arvostelun.
Search engine powered by ElasticSuite