Riippumatta siitä, onko samaa mieltä kirjoittajan kanssa tapahtumista, on kuitenkin mielenkiintoista lukea ensimmäisen maailmansodan ympärysvaltojen edustajan näkemyksiä sekä Venäjän vallankumouksesta että Suomen sisällissodasta mukaan lukien myös Brest-Litovskin rauha. Kirja sai ilmestyttyään 1929 Ranskan Akatemian Prix Fabien-palkinnon.
Tämän päiväkirjan Henry Laporte kirjoitti Venäjälle lähetetyn erityislähettilään roolissa. Koska matka Pariisista Pietariin ja takaisin kulki Suomen kautta, hän, kuten moni muukin, jäi loukkuun Suomen sisällissodan pyörteisiin keskelle Tampereen tapahtumia.
Janne Siren on Turun yliopistossa koulutuksensa saanut auktorisoitu ranskan kääntäjä.
Hänen ranskan taitonsa on kehittynyt myös vuosien myötä sekä useamman vuoden asumisesta ja koulunkäynnistä Ranskassa, koulunkäynnistä Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa sekä vuoden Erasmus-vaihto-oppilaskaudesta Ranskassa.
Henry Laporte
Henry Laporte syntyi 1880 ja avioitui 1911. Tästä avioliitosta hänellä oli 2 lasta. Hän kuoli Bretagnen Arradonissa 1938.
Koulutukseltaan Henry Laporte oli siviili-insinööri (Ingénieur des Arts et Manufactures). Aluksi hän työskenteli Ranskan terästeollisuudessa ja siirtyi myöhemmin pankkien palvelukseen. Niiden töiden ohessa Laporte kirjoitti useita artikkeleita, jotka liittyivät hänen tehtävä-alueeseensa.
Hän oli mukana myös ensimmäisessä maailmansodassa saaden Ranskan kunnialegioonan ansiomerkin.
Laatukäännös JAS Käännöstoimisto (Ed.)
Laatukäännös JAS on aloitteleva käännöstoimisto ja kustantaja. Taustalla on kuitenkin jo useamman vuoden toiminut konsultointiyritys NovoRET Oy.
Ranskalaisen Henry Laporten Tampereen taisteluista kirjoittama silminnäkijäkuvaus on jäänyt suomalaisessa historiankirjoituksessa vähälle huomiolle. Vaikka Laporte oli itse porvari, hänen tapahtumista antamansa kuva sopi huonosti sodan valkoisille voittajille. (...) Janne Sirén on tehnyt ansiokkaan kulttuuriteon suomentamalla Laporten kirjan ja julkaisemalla sen ajankohtana, jolloin kirjassa kuvatuista tapahtumista on kulunut sata vuotta.
Sisällissodan kutsumaton silminnäkijä
Kanavatammikuuta 2019
Ranskalaisen Henry Laporten
Tampereen taisteluista kirjoittama
silminnäkijäkuvaus on jäänyt
suomalaisessa historiankirjoituksessa
vähälle huomiolle. Vaikka Laporte
oli itse porvari, hänen tapahtumista
antamansa kuva sopi huonosti
sodan valkoisille voittajille. (...) Janne Sirén on tehnyt ansiokkaan kulttuuriteon suomentamalla Laporten kirjan ja julkaisemalla sen ajankohtana, jolloin kirjassa kuvatuista tapahtumista on kulunut sata vuotta.