
Untranslated Nature - Kääntämätön Luonto
Poetry Anthology - Runoantologia
Zoila Forss (Ed.), Andy Willoughby (Ed.), Ursula Anttila-Halinen (Ed.), O. R. Helle-Kotka (Ed.)ePUB
252,5 KB
DRM: Vesileimaus
ISBN-13: 9789526896045
Kustantaja: Rosetta Versos
Julkaistu: 31.05.2021
Kieli: suomi
Saatavilla::
sis. alv.
Heti ladattavissa
Antologian kautta Runosvengi tuo esille runojen käännöstyön merkityksen. Tiedämme, että runoja ei voida aina kääntää onnistuneesti syntaktisten, tyylillisten ja kulttuuristen mallien erojen vuoksi, mutta monimuotoisuutemme on myös luonteemme. Käännöstyö on aina tulkintaa niin kuin elämäkin, ihmisluonto ja koko luonto kokonaisuudessaan jatkuvana runouden inspiraation lähteenä.
"Untranslated Nature-Kääntämätön Luonto" poetry anthology is Runosvengi's first printed publication in the form of a book, which brings together poets who have attended its workshop or other events. This poetry anthology is released as a part of the collaboration work with the English poet Andy Willoughby, who led poetryworkshops in Helsinki during 2019.
Through the anthology, Runosvengi brings out new literary texts and the significance of their translation. We are aware that poems can't be always translated successfully due to the differences between syntactical, stylistic and cultural patterns, but our diversity is also our nature. Translation work is always interpreted as the whole of life, human nature, and the whole of nature as a constant source of inspiration for poetry.
Runoilijat / Poets: Ursula Anttila-Halinen, O. R. Helle-Kotka,
Pirjo Kotamäki, Leena Sainio, Zoila Forss, Andy Willoughby,
Kasper Salonen, Lauri Vanhala, Diliana Stoyanova, Shashank Mane, Diana Mistera, Leena Kellosalo, Ye Yint Thet Zwe, Anna Paula Herrera, Farzaneh Hatami, Msblackrose, Mohamed Sleiman Labat, Yassen Ghaleb.
Toimittajat / Editors: Zoila Forss and Andy Willoughby
Kutsutut kääntäjät / Invited translators: Teemu Halinen, Kalle Niinikangas, Meri Tirroniemi, Ye Yint Tin Aung Moe.

Zoila Forss (Ed.)
Rosetta Versos on keravalainen pienkustantamo, joka on erikoistunut monipuolisen kaunokirjallisuuden, erityisesti runojen julkaisemiseen. Lisäksi se tekee niihin liittyviä graafista suunnitelua, käännöksiä ja kirjoittamista. Rosetta Versos aloitti toimintansa julkaisemalla kolmekielisen runokirjan "Syytön harppuuna" vuonna 2018. Tulevia teoksia ovat vuonna 2021 julkaistavat kaksikieliset runoantologiat "Untranslated Nature-Kääntämätön luonto" suomi-englanti ja "Holograma-Hologrammi" (suomi-espanja).

Andy Willoughby (Ed.)
Andy Willoughby is a poet, playwright and producer from the North East of England. He has co-run many spoken word cabarets in the Teesside area. He has performed his poetry, often with music and multi-media all over Europe. As co-director of Ek Zuban Independent Press he has led many poetry exchange and publishing projects with a particular interest in Fenn Ugric languages and cultures. He was recently appointed UNESCO City of Literature Writer-in-Residence in Tartu, Estonia. He has been a key figure in yearly exchanges with Finnish/English writers and musicians since 2000 including migrant writers to both countries as well as indigenous authors. He has co-translated and published many Finnish poets. His critically acclaimed book Sampo: Heading Further North, collaboratively written with Bob Beagrie, inspired by the Finnish Kalevala, was translated by Niinikangas and published in Finnish by Savukeidas ( 2016). His last book Between Stations (Smokestack Books) is currently being translated into Finnish and will be published by Enostone Press.

Ursula Anttila-Halinen (Ed.)
Ursula Anttila-Halinen, M.A., (Helsinki University), teacher of Finnish and literature. She was born in Helsinki and lives now in Klaukkala. Anttila-Halinen has written two poetry books (Lumiaurinko 2017, Runorouvan riimit ja säkeet 2018) and three cosy crime books (Lumiprinsessa ja taikaympyrä 2015, Laulu taivaansinisestä kukasta 2016, Runoilija ja vaarallinen muusa 2019). Her third poetry book Syyskimikki juhlii was published in 2021. Anttila-Halinen's literature blog is titled In Search of Enchantment. She is a member of the poetry collective Runosvengi.

O. R. Helle-Kotka (Ed.)
O. R. Helle-Kotka, M.Ed. (University of Jyväskylä), a poet and an educationalist, is a founding member of the poetry collective Runosvengi. She is also one of the founders of the Poetry Fotogenic Team and the Poetrycinema (Runokino in Finnish). Helle-Kotka has written 10 books, a few of which are collections of poetry. She will also have a poetry book for children. In 2019, she won second place in the international Lahti Poetry Marathon competition with her poetryvideo Between. Helle-Kotka was born near the Arctic Circle in Oulu, but has lived most of her life in Helsinki and Espoo. Also a few years in the USA and Great-Britain. She writes by name Riika Kotka several non-fiction books. Most recently, she was one of the authors of the creative writing book Runomatkaopas (Aviador 2019).
Kirjasta ei ole ilmestynyt lehdistöarvosteluja.